YE CHANG NEWS
当前位置:三明KTV招聘网 > 三明热点资讯 > 三明励志/美文 >   日垂青盼天天承蒙喜爱《晋书·阮籍传》阮籍能为青白眼

日垂青盼天天承蒙喜爱《晋书·阮籍传》阮籍能为青白眼

2022-09-21 01:42:13 发布 浏览 568 次

[26] 日垂青盼:天天承蒙喜爱。《晋书·阮籍传》:阮籍能为青白眼,对其所喜欢的以青眼(黑眼珠)视之,后世遂以“青盼”、“垂青”,表示对人的喜爱。脱:假如。

[28] 为人:指性生活。一天晚上,郎玉柱读《汉书》读到第八卷将近一半的地方,发现一个用纱剪成的美人夹在书页中,他惊骇地说:“‘书中自有颜如玉’,难道就是以此来应验吗?”心中不由怅然若失。但他仔细观看美人,觉得眉眼就像活人一样,而且背后隐隐约约写有两个小字:“织女”。郎玉柱大感惊异。每天都把美人放在书上,反复观赏把玩,甚至到了废寝忘食的地步。一天,郎玉柱正盯着美人看,美人忽然弯腰起身,坐在书上冲着他微笑。郎玉柱大惊失色,拜伏在书桌下,等他立起身来,美人已经有一尺多高了。他越发惊骇,又赶紧叩头。美人走下桌子,亭亭玉立,简直就是一个绝代美女。郎玉柱向她行礼,问道:“你是何方神仙?”美人笑着说:“我姓颜,叫如玉,你很早就知道了。你每天都在盼着我,我如果不来一下,恐怕以后人们再也不会相信古人的话了。”郎玉柱很高兴,便和她住在一起。郎玉柱虽然和颜如玉在床上亲亲热热,却并不懂得如何才是真正的夫妻生活。

每读,必使女坐其侧。女戒勿读,不听。女曰:“君所以不能腾达者,徒以读耳。试观春秋榜上 [29] ,读如君者几人?若不听,妾行去矣。”郎暂从之。少顷,忘其教,吟诵复起。逾刻,索女,不知所在。神志丧失,嘱而祷之,殊无影迹。忽忆女所隐处,取《汉书》细检之,直至旧所,果得之。呼之不动,伏以哀祝。女乃下曰:“君再不听,当相永绝!”因使治棋枰、樗蒱之具 [30] ,日与遨戏。而郎意殊不属,觑女不在,则窃卷流览。恐为女觉,阴取《汉书》第八卷,杂溷他所以迷之 [31] 。一日,读酣 [32] ,女至,竟不之觉,忽睹之,急掩卷,而女已亡矣。大惧,冥搜诸卷,渺不可得。既,仍于《汉书》八卷中得之,叶数不爽。因再拜祝,矢不复读。女乃下,与之弈,曰:“三日不工 [33] ,当复去。”至三日,忽一局赢女二子。女乃喜,授以弦索 [34] ,限五日工一曲。郎手营目注 [35] ,无暇他及,久之,随指应节,不觉鼓舞。女乃日与饮博,郎遂乐而忘读。女又纵之出门,使结客,由此倜傥之名暴著 [36] 。女曰:“子可以出而试矣。”[29] 春秋榜:春榜和秋榜。春榜,指春试考中进士之榜。秋榜,指秋试考中举人之榜。

[30] 棋枰:棋盘。指围棋盘。樗蒱(chūpū):古博戏的一种。博戏中用于掷采的骰子最初是用樗木制成,故称“樗蒱”。又由于这种木制掷具系五枚一组,所以又叫“五木之戏”,或简称“五木”。溷(hùn):杂,混杂。

[32] 读酣:读兴正浓。酣,畅,浓。工:精通。

您可能感兴趣

首页
发布
会员